Skip to main content
Ombudsman Ontario Accueil

Ombudsman Ontario

Secondary navigation

  • À propos de nous
  • Contacts
  • Nouvelles
  • Carrières
English
English

Main navigation

  • Se plaindre
    • À quoi s'attendre
    • En quoi on peut aider
    • Déposez votre plainte
    • Foire aux questions (FAQ)
  • De l'aide pour les...
    • Peuples autochtones
    • Enfants, jeunes et familles
    • Francophones
  • Notre travail
    • Cas vécus
    • Enquêtes
    • Rapports annuels
    • Réunions municipales
    • Mémoires au gouvernement
    • Brochures, affiches et ressources
    • Sensibilisation et engagement
  • Pour le secteur public et les élu(e)s
    • À quoi s'attendre quand on vous contacte
    • Député(e)s provinciaux
    • Gouvernement provincial
    • Gouvernement municipal
    • Réunions publiques
    • Services à l’enfance et à la jeunesse
    • Services pour les francophones
    • Conseils scolaires
    • Formation et éducation
    • Demandes de renseignements

Main navigation

  • Se plaindre
    • À quoi s'attendre
    • En quoi on peut aider
    • Déposez votre plainte
    • Foire aux questions (FAQ)
  • De l'aide pour les...
    • Peuples autochtones
    • Enfants, jeunes et familles
    • Francophones
  • Notre travail
    • Cas vécus
    • Enquêtes
    • Rapports annuels
    • Réunions municipales
    • Mémoires au gouvernement
    • Brochures, affiches et ressources
    • Sensibilisation et engagement
  • Pour le secteur public et les élu(e)s
    • À quoi s'attendre quand on vous contacte
    • Député(e)s provinciaux
    • Gouvernement provincial
    • Gouvernement municipal
    • Réunions publiques
    • Services à l’enfance et à la jeunesse
    • Services pour les francophones
    • Conseils scolaires
    • Formation et éducation
    • Demandes de renseignements

Secondary navigation

  • À propos de nous
  • Contacts
  • Nouvelles
  • Carrières
Ombudsman Ontario Accueil

Ombudsman Ontario

English

Le Bureau de l’Ombudsman de l’Ontario sera fermé le lundi 4 août. Nos lignes téléphoniques seront également fermées.
Nos services reprendront le mardi 5 août à 9h.

Déposez votre plainte ici
  1. Pour le secteur public et les élu(e)s
  2. Gouvernement municipal
  3. Recueil des cas - Réunions municipales
  4. Répertoire de mots clés
  5. 239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations

Inclut les discussions sur :

  • Une position, un projet, une ligne de conduite, une norme ou une instruction;
  • Quand les renseignements sont censés être utilisés lors de négociations tenues par la municipalité ou le conseil local; et
  • Les négociations sont en cours ou auront lieu à l’avenir.

N’inclut pas les discussions sur :

  • Les cas en l’absence de négociations connexes; ni
  • Les négociations terminées.

Cette exception est entrée en vigueur le 1er janvier 2018, à la suite de modifications de la Loi de 2001 sur les municipalités.

Ville de Kitchener - 20 juin 2025

239(2)(d) Relations de travail ou négociations avec les employés|239(2)(i) Renseignements communiqués à titre confidentiel par une tierce partie|239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|renseignements contextuels|position de négociation|renseignements financiers|négociation|négociation (éventuelle)|Entrecouper la discussion|renseignements de tierce partie

L’Ombudsman a enquêté sur une réunion tenue à huis clos par le Conseil de la Ville de Kitchener pour discuter de l’instauration d’un modèle centralisé d’exploitation dans certaines installations d’arts et de divertissement. Il a conclu que des parties de la séance à huis clos entraient dans les exceptions suivantes :

  • Renseignements communiqués à titre confidentiel par un tiers, alinéa 239(2)i) de la Loi de 2001 sur les municipalités (la « Loi »);
  • Relations de travail et négociations avec le personnel, alinéa 239(2)d) de la Loi;
  • Projets et instructions dans le cadre de négociations, alinéa 239(2)k) de la Loi.

Comme il aurait été irréaliste d’entrecouper la discussion et alterner entre les points discutés, toute la discussion du Conseil entrait dans ces exceptions.

Lire le rapport

Municipalité de Russell - 6 mars 2025

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|position de négociation|négociation (éventuelle)

L’Ombudsman a conclu que la discussion à huis clos tenue par le Conseil de la Municipalité de Russell le 2 novembre 2023 concernant un compte rendu sur les coûts d’un nouveau complexe de loisirs relevait de l’exception aux règles des réunions publiques relative aux projets et instructions pour des négociations, puisqu’il était question du montant que la Municipalité était prête à consacrer au projet. Il a aussi conclu qu’une discussion à huis clos distincte tenue par le Conseil le 11 décembre 2023 à propos d’un compte rendu verbal sur un centre multisports existant entrait aussi dans l’exception aux règles des réunions publiques concernant des projets et instructions pour des négociations.

Lire le rapport

Ville de Cochrane - 10 décembre 2024

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|négociation

L’Ombudsman a enquêté sur deux réunions tenues à huis clos par le Conseil de la Ville de Cochrane les 10 et 16 octobre 2023 au cours desquelles il a été question d’un projet pour stimuler l’aménagement et la croissance à Cochrane par la vente de parcelles municipales à un prix symbolique et l’offre d’un remboursement de l’impôt foncier. L’Ombudsman a conclu que les discussions des deux réunions ne relevaient pas de l’exception aux règles des réunions publiques relatives à l’acquisition ou à la disposition d’un bien-fonds, mais qu’elles entraient dans l’exception des projets et instructions dans le cadre de négociations, puisque la Ville discutait des pistes de négociation avec une tierce partie.

Lire le rapport

Comtés unis de Leeds et Grenville - 27 novembre 2024

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|comité|négociation (aucune)|rapport du personnel

L’Ombudsman a jugé que la discussion à huis clos du Comité plénier des Comtés unis de Leeds et Grenville tenue le 5 juillet 2023 au sujet d’un compte-rendu sur la collecte de fonds n’entrait pas dans l’exception relative aux projets et aux instructions dans le cadre de négociations, car le Comité n’a pas discuté d’un plan d’action spécifique devant s’appliquer à des négociations particulières. Il a conclu que des parties de la discussion contrevenaient à la Loi de 2001 sur les municipalités.

Lire le rapport

Niagara Central Dorothy Rungeling Airport Commission - 19 mai 2023

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|aéroport|commission aéroportuaire|renseignements financiers

L’Ombudsman a conclu qu’une discussion à huis clos tenue par une commission aéroportuaire remplissait les conditions de l’exception prévue en cas de « négociations ». La commission effectuait des négociations avec un tiers à propos d’un projet d’affaires. Pendant la discussion, elle a évalué s’il convenait d’accepter l’accord financier proposé et a établi un plan d’action pour la poursuite des négociations.

Lire le rapport

Ville de Huntsville - 15 mai 2023

239(2)(c) Acquisition ou la disposition d’un bien-fonds|239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|Résolution|résolution (description générale)|rapport du personnel

L’Ombudsman a conclu que le comité général de la Ville de Huntsville a enfreint la Loi de 2001 sur les municipalités le 28 septembre 2022 en ne fournissant pas au public, dans sa résolution adoptée pour se retirer à huis clos, suffisamment d’information utile sur le sujet de la discussion à huis clos.

Lire la lettre

Ville de Cornwall - 8 février 2023

Compte rendu|responsabilisation et transparence

L’Ombudsman a reçu une plainte à propos de réunions à huis clos tenues par le Comité d’examen des subventions municipales/Groupe de travail sur l’examen des subventions municipales de la Ville de Cornwall le 9 novembre et le 30 novembre 2021. À l’époque de l’examen, le Comité n’avait pas pour habitude de revenir en séance publique et de faire un compte rendu. L’Ombudsman a conclu que la pratique qu’avait le Comité de ne pas revenir en séance publique pour lever une réunion n’était pas conforme au règlement de procédure de la Ville. L’Ombudsman a recommandé de faire un compte rendu à titre de pratique exemplaire pour accroître la transparence du processus de réunion à huis clos.

Lire le rapport

Ville de Cornwall - 8 février 2023

239(2)(b) Renseignements privés concernant une personne qui peut être identifiée|239(2)(i) Renseignements communiqués à titre confidentiel par une tierce partie|239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|239(3.1) L'éducation ou la formation|Résolution|résolution (description générale)

L’Ombudsman a reçu une plainte à propos de réunions à huis clos tenues par le Comité d’examen des subventions municipales/Groupe de travail sur l’examen des subventions municipales de la Ville de Cornwall le 9 novembre et le 30 novembre 2021. Les résolutions adoptées par le Comité pour se retirer à huis clos citaient les exceptions invoquées par lui pour exclure le public, mais ne donnaient aucun autre détail sur les discussions prévues. L’Ombudsman a conclu que le Comité avait enfreint le paragraphe 239 (4) de la Loi de 2001 sur les municipalités lors des deux réunions en omettant d’indiquer par voie de résolution la nature générale de la question à examiner à huis clos.

Lire le rapport

Ville de Cornwall - 8 février 2023

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations

L’Ombudsman a reçu une plainte à propos de réunions à huis clos tenues par le Comité d’examen des subventions municipales/Groupe de travail sur l’examen des subventions municipales de la Ville de Cornwall le 9 novembre et le 30 novembre 2021. Les discussions à huis clos du Comité lors de ces réunions n’étaient pas liées à des négociations actuelles ou futures, menées par le Comité ou en son nom. Par conséquent, les discussions à huis clos lors des deux réunions ne relevaient pas de l’exception des projets et instructions pour des négociations relativement aux réunions à huis clos.

Lire le rapport

Comté de Norfolk - 13 décembre 2022

239(2)(c) Acquisition ou la disposition d’un bien-fonds|239(2)(d) Relations de travail ou négociations avec les employés|239(2)(e) Litiges actuels ou éventuels|239(2)(f) Conseils protégés par le secret professionel de l'avocat|239(2)(h) Renseignements communiqués à titre confidentiel par un autre palier de gouvernement|239(2)(i) Renseignements communiqués à titre confidentiel par une tierce partie|239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|Résolution|résolution (description générale)

L’Ombudsman a conclu que les résolutions adoptées par le conseil du Comté de Norfolk pour se retirer à huis clos lors de réunions tenues le 8 mars, le 12 avril et le 10 mai 2022 avaient donné des descriptions générales des sujets à discuter à huis clos, et qu’elles étaient donc conformes aux exigences énoncées à l’alinéa 239 (4) a) de la Loi de 2001 sur les municipalités.

Lire la lettre

Ville de Wasaga Beach - 9 décembre 2022

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations

L’Ombudsman a conclu que la discussion tenue à huis clos par un comité le 21 juillet 2022 était autorisée en vertu de l’exception des projets et instructions dans le cadre de négociations. Le comité avait élaboré des stratégies sur des mesures éventuelles d’action, dans le contexte d’une demande qui requérait le consentement de la Ville.

Lire la lettre

Canton de Leeds et les Mille-Îles - 6 juillet 2022

239(2)(b) Renseignements privés concernant une personne qui peut être identifiée|239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|Résolution|résolution (description générale)

L’Ombudsman a reçu une plainte alléguant que le comité plénier du Canton de Leeds et les Mille-Îles avait enfreint la Loi de 2001 sur les municipalités en recevant à huis clos une mise à jour sur des négociations avec un(e) partenaire commercial(e). L’Ombudsman a conclu que la question pouvait être discutée à huis clos en vertu de l’exception des projets et des instructions dans le cadre de négociations. Cependant, l’Ombudsman a rappelé au comité qu’il aurait dû inclure une description de la nature générale de la mise à jour verbale dans sa résolution de se retirer à huis clos.

Lire la lettre

Canton de Leeds et les Mille-Îles - 6 juillet 2022

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|négociation

L’Ombudsman a reçu une plainte alléguant que le comité plénier du Canton de Leeds et les Mille-Îles avait enfreint la Loi de 2001 sur les municipalités en recevant à huis clos une mise à jour sur des négociations avec un(e) partenaire commercial(e). L’Ombudsman s’est dit convaincu que les négociations étaient en cours au moment de la réunion, et il a conclu que la question pouvait être examinée à huis clos en vertu de l’exception des projets et des instructions dans le cadre de négociations.

Lire la lettre

Ville de Pelham - 15 juin 2022

Résolution|résolution (description générale)|aéroport

L’Ombudsman a enquêté sur une réunion à huis clos tenue par le conseil de la Ville de Pelham le 19 avril 2021. Dans la résolution adoptée pour se retirer à huis clos, le conseil a cité une exception aux règles des réunions publiques, toutefois l’Ombudsman a constaté que le conseil avait enfreint les exigences énoncées à l’alinéa 239 (4) a) de la Loi de 2001 sur les municipalités en omettant d’indiquer par voie de résolution la nature générale des questions à examiner à huis clos.

Lire le rapport

Ville de Pelham - 15 juin 2022

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|aéroport

L’Ombudsman a enquêté sur une réunion à huis clos tenue par le conseil de la Ville de Pelham le 19 avril 2021, durant laquelle le conseil a discuté de la gestion future et du développement éventuel de l’aéroport local. Dans la résolution adoptée pour se retirer à huis clos, le conseil a cité l’exception des projets et des instructions dans le cadre de négociations. L’Ombudsman a conclu que la discussion à huis clos n’était pas liée à des négociations actuelles ou éventuelles, et par conséquent, ne répondait pas aux exigences de l’exception relative aux projets et instructions dans le cadre de négociations. L’Ombudsman a conclu que le conseil avait enfreint la Loi de 2001 sur les municipalités en se réunissant à huis clos le 19 avril 2021.

Lire le rapport

Saugeen Municipal Airport Commission - 9 juin 2022

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|aéroport|commission aéroportuaire|budget|renseignements financiers

L’Ombudsman a examiné une plainte alléguant que la Saugeen Municipal Airport Commission avait enfreint la Loi de 2001 sur les municipalités en se réunissant à huis clos le 27 septembre 2021. L’Ombudsman a conclu que la discussion de la Commission sur un accord avec un(e) client(e) était permise en vertu de l’alinéa 239 (2) k). Toutefois, l’Ombudsman a conclu qu’il n’y avait aucune preuve que la même exception s’applique aux discussions de la Commission sur un accord avec des municipalités et sur des renseignements financiers.

Lire le rapport

Saugeen Municipal Airport Commission - 9 juin 2022

239(2)(b) Renseignements privés concernant une personne qui peut être identifiée|239(2)(f) Conseils protégés par le secret professionel de l'avocat|239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|aéroport|commission aéroportuaire|Résolution|résolution (description générale)

L’Ombudsman a examiné une plainte alléguant que la Saugeen Municipal Airport Commission avait enfreint la Loi de 2001 sur les municipalités en se réunissant à huis clos le 27 septembre 2021. L’Ombudsman a conclu qu’en se contentant de citer l’exception applicable en matière de réunions publiques dans sa résolution pour se réunir à huis clos, la Commission n’avait pas fourni suffisamment de détails sur la discussion qu’elle avait l’intention de tenir.

Lire le rapport

Comté de Bruce - 20 mai 2022

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations

L’Ombudsman a examiné l’applicabilité de l’exception des projets et instructions dans le cadre d’une négociation à la discussion à huis clos tenue par le Comité exécutif du Comté de Bruce le 10 janvier 2019. L’Ombudsman a conclu que le personnel avait présenté au Comité un rapport fournissant des détails sur les emplacements possibles, les prochaines étapes éventuelles du processus décisionnel, et les recommandations de Bruce Power concernant le Nuclear Innovation Institute. Toutefois, d’après les preuves documentaires et les entrevues que nous avons effectuées, l’Ombudsman a conclu que, selon la prépondérance des probabilités, le Comité n’avait pas discuté de projets et d’instructions dans le cadre d’une négociation lors de la séance à huis clos du 10 janvier 2019. 

Lire le rapport

Canton de Leeds et les Mille-Îles - 5 avril 2022

239(2)(i) Renseignements communiqués à titre confidentiel par une tierce partie|239(2)(j) Renseignements qui sont la propriété de la municipalité|239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|Résolution|résolution (description générale)

L’Ombudsman a examiné une plainte alléguant que le conseil du Canton de Leeds et les Mille-Îles avait enfreint la Loi de 2001 sur les municipalités lorsqu’il s’est retiré à huis clos le 11 août 2020. La discussion à huis clos du conseil portait sur un rapport d’étude et une demande de financement, tous deux en lien avec un projet de réseau Internet à large bande. L’Ombudsman a conclu que la discussion du conseil concernant le rapport d’étude était autorisée en vertu de l’exception énoncée à l’alinéa 239 (2) j), portant sur les renseignements qui sont la propriété de la municipalité. En revanche, le conseil a contrevenu à la Loi en discutant à huis clos de la demande de financement et en procédant à un vote par consensus sur cette question. De plus, avant de se retirer en séance à huis clos, le conseil a omis d’indiquer dans sa résolution la nature générale de la question devant y être étudiée, comme l’exige le paragraphe 239 (4).

Lire le rapport

Canton de Leeds et les Mille-Îles - 5 avril 2022

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations

L’Ombudsman a examiné une plainte alléguant que le conseil du Canton de Leeds et les Mille-Îles avait enfreint la Loi de 2001 sur les municipalités lorsqu’il s’est retiré à huis clos le 11 août 2020. La discussion à huis clos du conseil portait sur un rapport d’étude et une demande de financement, tous deux en lien avec un projet de réseau Internet à large bande. L’Ombudsman a conclu que la discussion du conseil concernant le rapport d’étude était autorisée en vertu de l’exception énoncée à l’alinéa 239 (2) j), portant sur les renseignements qui sont la propriété de la municipalité. En revanche, le conseil a contrevenu à la Loi en discutant à huis clos de la demande de financement et en procédant à un vote par consensus sur cette question. La discussion sur la demande de financement n’avait aucun lien avec une négociation en cours ou à venir, comme l’exige l’alinéa 239 (2) k). De plus, avant de se retirer en séance à huis clos, le conseil a omis d’indiquer dans sa résolution la nature générale de la question devant y être étudiée, comme l’exige le paragraphe 239 (4).

Lire le rapport

Canton de McMurrich/Monteith - 28 mars 2022

239(2)(f) Conseils protégés par le secret professionel de l'avocat|conseil juridique|239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|239(2)(e) Litiges actuels ou éventuels|Entrecouper la discussion

L’Ombudsman a enquêté sur deux réunions à huis clos tenues par le conseil du Canton de McMurrich/Monteith le 8 juin et le 6 juillet 2021. L’Ombudsman a conclu que le conseil n’avait pas enfreint la Loi de 2001 sur les municipalités en tenant une réunion à huis clos le 8 juin 2021, car une partie de la discussion relevait de l’exception du secret professionnel de l’avocat, et que le reste de la discussion relevait de l’exception des projets ou des instructions dans le cadre d’une négociation. L’Ombudsman a conclu que la présentation au conseil lors de la réunion à huis clos du 6 juillet 2021 ne relevait d’aucune des exceptions relatives aux réunions à huis clos, tandis que la discussion ultérieure du conseil relevait de l’exception relative aux litiges actuels ou éventuels. Par conséquent, l’Ombudsman a conclu que le conseil avait enfreint la Loi de 2001 sur les municipalités, car il aurait été possible pour le conseil d’entrecouper la partie de la réunion consacrée à la présentation et celle consacrée à la discussion qui a suivi.

Lire le rapport

Municipalité de Russell - 16 décembre 2021

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations

L'Ombudsman a reçu une plainte alléguant que le conseil de la Municipalité de Russell avait enfreint la Loi de 2001 sur les municipalités quand il s’était retiré à huis clos le 16 novembre 2020 pour discuter d'un projet d'infrastructure. L'Ombudsman a conclu que les discussions relevaient de l'exception des projets et instructions dans le cadre de négociations. La présence du maire à la réunion à huis clos n'a pas compromis la position de négociation de la Municipalité, même si le maire était aussi un élu au conseil de palier supérieur qui menait les négociations avec le Canton pour ce projet.

Lire le rapport

Canton de McKellar - 4 août 2021

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|négociation|négociation (éventuelle)|autre palier de gouvernement

L’Ombudsman a reçu une plainte alléguant que le conseil du Canton de McKellar s’était réuni irrégulièrement à huis clos le 24 juin 2021, pour discuter du West Parry Sound Pool and Wellness Centre, contrairement à la Loi de 2001 sur les municipalités. L’Ombudsman a conclu que le conseil avait discuté de sa position concernant des négociations en cours avec six municipalités et deux communautés des Premières Nations, au sujet d’une piscine et d’un centre de bien-être communs. Par conséquent, cette discussion était permise en vertu de l’alinéa 239 (2) k) de la Loi de 2001 sur les municipalités.

Lire la lettre

Municipalité de Grey Highlands - 14 mai 2021

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|directives au personnel|négociation

L’Ombudsman a reçu une plainte à propos d’une réunion à huis clos tenue par le conseil de la Municipalité de Grey Highlands le 7 octobre 2020. Le conseil a discuté de projets dans le cadre de négociations en vue de conclure une coentreprise avec une tierce partie et il a donné des directives au personnel sur une série de questions connexes aux négociations. L’Ombudsman a conclu que la discussion était permise en vertu de l’exception des projets et des instructions dans le cadre de négociations, qui sont énoncées dans la Loi de 2001 sur les municipalités.

Lire le rapport

Ville de Hamilton - 5 novembre 2020

239(2)(e) Litiges actuels ou éventuels|239(2)(f) Conseils protégés par le secret professionel de l'avocat|239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|Résolution|résolution (description générale)|résolution (préciser l’exception)

L’Ombudsman a examiné la séance à huis clos tenue par le Comité des questions générales de la Ville de Hamilton pour discuter d’événements qui pourraient avoir lieu dans la ville en 2022 ou 2023. La résolution adoptée en vue du huis clos stipulait « que le Comité se retire en séance à huis clos pour les points 13.2 à 13.4 ». Le point 13.2 du procès-verbal de la réunion est intitulé « Potentiel de grands événements en 2022 et 2023 (PED20071) (toute la ville) ». L’Ombudsman a conclu que la résolution adoptée pour se retirer à huis clos était suffisamment descriptive pour informer le public, sans compromettre la raison d’exclure le public.  

Lire la lettre

Ville de Hamilton - 5 novembre 2020

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|approvisionnement|négociation

Le Comité des questions générales de la Ville de Hamilton s’est réuni à huis clos pour discuter d’événements qui pourraient se produire dans la ville en 2022 ou 2023. Le comité a invoqué l’exception des négociations pour se retirer à huis clos. Durant sa discussion, le comité a examiné un rapport confidentiel du personnel et le personnel a confirmé que les négociations entre la ville et les autres parties prenantes étaient en cours. Le comité a aussi donné des directives au personnel sur la façon de procéder lors des négociations. L’Ombudsman a conclu que les quatre points de l’exception relative aux négociations étaient satisfaits car, durant le huis clos, le comité avait élaboré un projet et donné des instructions au personnel au sujet des négociations en cours menées par la municipalité pour des événements qui pourraient avoir lieu en 2022 ou 2023.  

Lire la lettre

Cité de Pickering - 23 septembre 2020

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|autre palier de gouvernement

L’Ombudsman a reçu une plainte à propos d’une réunion à huis clos tenue par le conseil de la Cité de Pickering le 10 août 2020. Notre examen a conclu que le personnel avait fait le point sur des négociations en cours avec la province, la Région de Durham et la Ville d’Ajax, relativement au projet d’aménagement de Durham Live et à un éventuel arrêté ministériel de zonage. L’Ombudsman a conclu que cette discussion était permise en vertu de l’alinéa 239 (2) k) de la Loi de 2001 sur les municipalités.

Lire la lettre

Ville de Saugeen Shores - 10 août 2020

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|négociation|location-bail

L’Ombudsman a examiné plusieurs réunions à huis clos tenues par le conseil de la Ville de Saugeen Shores au cours desquelles le conseil avait discuté de négociations en cours sur le bail d’un bien municipal. Dans chacun des cas, le conseil avait donné des directives au personnel sur la manière de procéder aux négociations en cours au sujet du bail. L’Ombudsman a conclu que ces discussions relevaient de l’exception des projets et instructions dans le cadre de négociations, qui permet de tenir des réunions à huis clos.

Lire le rapport

Municipalité de La Nation - 15 août 2019

239(2)(b) Renseignements privés concernant une personne qui peut être identifiée|239(2)(d) Relations de travail ou négociations avec les employés|239(2)(e) Litiges actuels ou éventuels|239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|Résolution|résolution (description générale)

L'Ombudsman a conclu que le conseil de la Municipalité de La Nation avait omis d'énoncer, dans ses résolutions de clore ses réunions du 17 décembre 2018, du 7 janvier 2019, et du 14 janvier 2019, la nature générale des sujets à discuter. Le conseil avait simplement fait référence aux exceptions de la Loi de 2001 sur les municipalités citées pour clore les réunions.

Lire le rapport

Ville de Hamilton - 21 juin 2019

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|négociation|approvisionnement

Le Comité des affaires générales de la Ville de Hamilton s’est réuni en séance à huis clos pour discuter d’une contribution de la municipalité à la soumission de l’équipe locale pour le championnat de la Coupe Grey de la Ligue canadienne de football. Le comité a invoqué l’exception des négociations pour se retirer à huis clos. Durant la discussion, le comité a examiné les négociations tenues jusqu’alors par le personnel avec l’équipe de la LCF et il a discuté du bien-fondé d’approuver ou non une contribution financière recommandée. Le comité a aussi indiqué au personnel des mesures précises à suivre pour mener les négociations. L’Ombudsman a conclu que le critère en quatre volets pour l’exception des négociations avait été concluant car, lors de son huis clos le comité avait établi un plan et il avait indiqué au personnel comment mener les négociations en cours avec l’équipe de la LCF.

Lire le rapport

Ville de St. Catharines - 14 février 2019

239(2)(d) Relations de travail ou négociations avec les employés|239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|procès-verbal (absence de)|Résolution|résolution (description générale)|résolution (préciser l’exception)

L’Ombudsman a examiné une réunion à huis clos tenue par le conseil de la Ville de St. Catharines. Il a conclu que, bien que le conseil ait adopté verbalement une résolution pour se retirer à huis clos, le procès-verbal de la séance publique n’avait pas consigné la résolution. De plus, la résolution verbale ne donnait aucune description générale des questions à discuter à huis clos, ni des exceptions invoquées pour tenir des discussions à huis clos.

Lire le rapport

Ville de St. Catharines - 14 février 2019

239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|employé|poste du personnel (nouveau)|négociation (éventuelle)|négociation (aucune)|courte référence|embauche

L’Ombudsman a examiné une réunion à huis clos tenue par le conseil de la Ville de St. Catharines pour discuter d’une proposition de poste du personnel, conseiller en relations gouvernementales. La réunion fut fermée en invoquant l’exception des négociations. Durant la discussion, le conseil a fait de courtes références à des projets municipaux liés au gouvernement provincial, qui pourraient éventuellement faire partie des responsabilités du nouveau poste. L’Ombudsman a conclu que la discussion ne relevait pas de l’exception des négociations, car elle avait principalement porté sur la détermination du rôle et de la nature de ce nouveau poste, et notamment de détails d’emploi, plutôt que sur un plan précis et détaillé d’action au sujet de négociations actuelles ou éventuelles pour des projets municipaux-provinciaux. De plus, la discussion n’avait comporté aucun renseignement susceptible de nuire à la position de négociation de la ville lors de futures négociations.

Lire le rapport

Niagara District Airport Commission - 29 décembre 2016

239(2)(b) Renseignements privés concernant une personne qui peut être identifiée|239(2)(d) Relations de travail ou négociations avec les employés|239(2)(f) Conseils protégés par le secret professionel de l'avocat|239(2)(h) Renseignements communiqués à titre confidentiel par un autre palier de gouvernement|239(2)(i) Renseignements communiqués à titre confidentiel par une tierce partie|239(2)(j) Renseignements qui sont la propriété de la municipalité|239(2)(k) Projets et instructions pour des négociations|aéroport|commission aéroportuaire|conseil local|procès-verbal (pratiques exemplaires)|Résolution|résolution (description générale)

L’Ombudsman a examiné une réunion à huis clos tenue par la Niagara District Airport Commission pour discuter de redevances aéroportuaires. L’Ombudsman a conclu que la résolution adoptée par la Commission n’avait pas cité l’exception invoquée pour se retirer à huis clos. La résolution n’avait pas été lue à voix haute et les membres de la Commission n’avaient pas obtenu d’ébauche de la résolution avant de voter pour se retirer à huis clos. De plus, alors que la nature générale de la question à examiner avait été indiquée oralement lors de la réunion, la résolution officielle consignée par écrit ne comprenait pas ce renseignement. L’Ombudsman a recommandé à la Commission de lire à voix haute la résolution officielle avant de se retirer à huis clos et d’inclure à cette résolution des renseignements sur la question à examiner lors du huis clos.

Lire le rapport

Le travail de l'Ombudsman de l'Ontario s'effectue sur les territoires autochtones traditionnels de la province que nous appelons maintenant l’Ontario, et nous sommes reconnaissant(e)s de pouvoir travailler et vivre sur ces territoires.

Ombudsman Ontario Accueil

Ombudsman Ontario

483 rue Bay
10e étage, Tour Sud
Toronto, ON M5G 2C9

Interurbain gratuit (Ontario uniquement) :  
1-800-263-1830
En dehors de l’Ontario : 416-586-3300
info@ombudsman.on.ca

Footer menu

  • Se plaindre
  • De l'aide pour les...
  • Notre travail
  • À propos de nous
  • Carrières

Make a complaint

  • Pour le secteur public et les élu(e)s
  • Nouvelles

Footer buttons

  • Inscrivez-vous à notre bulletin
  • Contacts

Suivez-nous

Contenu intégral © 2025 Ombudsman Ontario. Tous droits réservés.

Footer Utility

  • Plan du site
  • Accessibilité